Kutsal Kitap

Türkçe: 

Levili Ahiya Tanrının Tapınağının hazinelerinden ve Tanrıya adanmış armağanlardan sorumluydu.

Arapça: 

واما اللاويون فاخيا على خزائن بيت الله وعلى خزائن الاقداس.

İngilizce: 

And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

Fransızca: 

Et parmi les Lévites, Achija était préposé aux trésors de la maison de Dieu, et aux trésors des choses sacrées.

Almanca: 

Von den Leviten aber war Ahia über die Schätze des Hauses Gottes und über die Schätze, die geheiliget wurden.

Rusça: 

Левиты же, братья их, смотрели за сокровищами дома Божия и за сокровищницами посвященных вещей.

Young's Literal Translation: 

And of the Levites, Ahijah is over the treasures of the house of God, even for the treasures of the holy things.

King James Bible: 

And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

American King James Version: 

And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

World English Bible: 

Of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

Webster Bible Translation: 

And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

English Revised Version: 

And of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God, and over the treasuries of the dedicated things.

Darby Bible Translation: 

And the Levites: Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

Douay-Rheims Bible: 

Now Achias was over the treasures of the house of God, and the holy vessels.

Coverdale Bible: 

Of the Leuites

American Standard Version: 

And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

Söz ID: 

11098

Bölüm No: 

26

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

20