Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onun için Levililerin RABbin Çadırını ve tapınma hizmetinde kullanılan eşyaları taşımalarına artık gerek yok."

Arapça: 

وليس للاويين بعد ان يحملوا المسكن وكل آنيته لخدمته.

İngilizce: 

And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.

Fransızca: 

Et les Lévites n'auront plus à porter la Demeure, ni tous les ustensiles pour son service.

Almanca: 

Auch unter den Leviten wurden gezählet der Kinder Levi von zwanzig Jahren und drüber, daß sie die Wohnung nicht tragen durften mit all ihrem Geräte ihres Amts,

Rusça: 

и левитам не нужно носить скинию и всякие вещи ее для служения в ней.

Young's Literal Translation: 

and also of the Levites, 'None are to bear the tabernacle and all its vessels for its service;'

King James Bible: 

And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.

American King James Version: 

And also to the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.

World English Bible: 

Also the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its vessels for its service.|

Webster Bible Translation: 

And also to the Levites: they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for its service.

English Revised Version: 

and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.

Darby Bible Translation: 

and the Levites also have no more to carry the tabernacle, nor any of its vessels for its service.

Douay-Rheims Bible: 

And it shall not be the office of the Levites to carry any more the tabernacle, and all the vessels for the service thereof.

Coverdale Bible: 

Amonge ye Leuites also were the childre of Leui nombred from thirtie yeare olde and aboue

American Standard Version: 

and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.

Söz ID: 

11010

Bölüm No: 

23

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

26