Kutsal Kitap

Türkçe: 

Karminin oğlu: Yok edilmeye adanmış eşyalar konusunda RABbe ihanet etmekle İsraili yıkıma sürükleyen Akan.

Arapça: 

وابن كرمي عخار مكدّر اسرائيل الذي خان في الحرام.

İngilizce: 

And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.

Fransızca: 

Fils de Carmi: Acar, qui troubla Israël, lorsqu'il commit une prévarication au sujet de l'interdit.

Almanca: 

Die Kinder Charmis sind Achan, welcher betrübete Israel, da er sich am Verbanneten vergriff.

Rusça: 

Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.

Young's Literal Translation: 

And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.

King James Bible: 

And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.

American King James Version: 

And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.

World English Bible: 

The sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

Webster Bible Translation: 

And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.

English Revised Version: 

And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

Darby Bible Translation: 

And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.

Douay-Rheims Bible: 

And the sons of Charmi: Achar, who troubled Israel, and sinned by the theft of the anathema.

Coverdale Bible: 

The childre of Charmi are

American Standard Version: 

And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

Söz ID: 

10314

Bölüm No: 

2

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

7