Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onamın oğulları: Şammay, Yada. Şammayın oğulları: Nadav, Avişur.

Arapça: 

وكان ابنا اونام شمّاي وياداع. وابنا شمّاي ناداب وابيشور.

İngilizce: 

And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.

Fransızca: 

Les fils d'Onam furent: Shammaï et Jada. Fils de Shammaï: Nadab et Abishur.

Almanca: 

Aber Onam hatte Kinder: Samai und Jada. Die Kinder aber Samais sind: Nadab und Abisur.

Rusça: 

Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.

Young's Literal Translation: 

And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.

King James Bible: 

And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.

American King James Version: 

And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab and Abishur.

World English Bible: 

The sons of Onam were Shammai, and Jada. The sons of Shammai: Nadab, and Abishur.

Webster Bible Translation: 

And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.

English Revised Version: 

And the sons of Onam were Shammai, and Jada: and the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.

Darby Bible Translation: 

And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and Abishur.

Douay-Rheims Bible: 

And Onam had sons Semei, and Jada. And the sons of Semei: Nadab, and Abisur.

Coverdale Bible: 

Onam had children: Samai and Iada. The children of Samai are

American Standard Version: 

And the sons of Onam were Shammai, and Jada. And the sons of Shammai: Nadab, and Abishur.

Söz ID: 

10335

Bölüm No: 

2

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

28