Türkçe:
"Ya RAB, bir benzerin yok, senden başka tanrı da yok! Bunu kendi kulaklarımızla duyduk.
Arapça:
İngilizce:
O LORD, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
O Jehovah, there is none like Thee, and there is no god save Thee, according to all that we have heard with our ears.
King James Bible:
O LORD, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
American King James Version:
O LORD, there is none like you, neither is there any God beside you, according to all that we have heard with our ears.
World English Bible:
Yahweh, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
Webster Bible Translation:
O LORD, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
English Revised Version:
O LORD, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Darby Bible Translation:
Jehovah, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Douay-Rheims Bible:
O Lord there is none like thee: and there is no other God beside thee, of all whom we have heard of with our ears.
Coverdale Bible:
LORDE
American Standard Version:
O Jehovah, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.