Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bir ulustan öbürüne,Bir ülkeden ötekine dolaşıp durdular.

Arapça: 

وذهبوا من امة الى امة ومن مملكة الى شعب آخر.

İngilizce: 

And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;

Fransızca: 

Allant de nation en nation et d'un royaume vers un autre peuple.

Almanca: 

Und sie zogen von einem Volk zum andern und aus einem Königreich zum andern Volk.

Rusça: 

и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу;

Young's Literal Translation: 

And they go up and down, From nation unto nation, And from a kingdom unto another people.

King James Bible: 

And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;

American King James Version: 

And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;

World English Bible: 

They went about from nation to nation, from one kingdom to another people.

Webster Bible Translation: 

And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;

English Revised Version: 

And they went about from nation to nation, and from one kingdom to another people.

Darby Bible Translation: 

And they went from nation to nation, And from one kingdom to another people.

Douay-Rheims Bible: 

And they passed from nation to nation: and from a kingdom to another people.

Coverdale Bible: 

And they wente from one nacion to another

American Standard Version: 

And they went about from nation to nation, And from one kingdom to another people.

Söz ID: 

10841

Bölüm No: 

16

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

20