Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Hakkınıza düşen mülk olarakKenan ülkesini size vereceğim" diyerek,Bunu Yakup için bir kural,İsraille sonsuza dek geçerli bir antlaşma yaptı.

Arapça: 

وقد اقامه ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا.

İngilizce: 

And hath confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,

Fransızca: 

Et qu'il a confirmé à Jacob, pour être un statut, à Israël, pour être une alliance éternelle,

Almanca: 

und stellete dasselbe Jakob zum Recht und Israel zum ewigen Bunde;

Rusça: 

и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,

Young's Literal Translation: 

And He establisheth it to Jacob for a statute, To Israel — a covenant age-during.

King James Bible: 

And hath confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,

American King James Version: 

And has confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,

World English Bible: 

He confirmed the same to Jacob for a statute, and to Israel for an everlasting covenant,

Webster Bible Translation: 

And which he confirmed to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,

English Revised Version: 

And confirmed the same unto Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant:

Darby Bible Translation: 

And he confirmed it unto Jacob for a statute, Unto Israel for an everlasting covenant,

Douay-Rheims Bible: 

And he appointed the same to Jacob for a precept: and to Israel for an everlasting covenant:

Coverdale Bible: 

And he comfirmed the same vnto Iacob for a perpetuall lawe

American Standard Version: 

And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,

Söz ID: 

10838

Bölüm No: 

16

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

17