Türkçe:
Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
Arapça:
İngilizce:
And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Shaul dieth, and reign in his stead doth Baal-Hanan son of Achbor;
King James Bible:
And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
American King James Version:
And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
World English Bible:
Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
Webster Bible Translation:
And when Shaul was dead, Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
English Revised Version:
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
Darby Bible Translation:
And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible:
And when Saul was dead, Balanan the son of Achobor reigned in his stead.
Coverdale Bible:
Whan Saul dyed
American Standard Version:
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.