Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ya da çömlekçinin aynı kil yığınından bir kabı onurlu iş için, ötekini bayağı iş için yapmaya hakkı yok mu?

Arapça: 

ام ليس للخزاف سلطان على الطين ان يصنع من كتلة واحدة اناء للكرامة وآخر للهوان.

İngilizce: 

Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?

Fransızca: 

Le potier n'a-t-il pas le pouvoir de faire, d'une même masse de terre, un vase pour des usages honorables, et un autre pour des usages vulgaires?

Almanca: 

Hat nicht ein Töpfer Macht, aus einem Klumpen zu machen ein Faß zu Ehren und das andere zu Unehren?

Rusça: 

Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного употребления , а другой для низкого?

Weymouth New Testament: 

Or has not the potter rightful power over the clay to make out of the same lump one vessel for more honourable and another for less honourable uses?

Young's Literal Translation: 

hath not the potter authority over the clay, out of the same lump to make the one vessel to honour, and the one to dishonour?

King James Bible: 

Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?

American King James Version: 

Has not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel to honor, and another to dishonor?

World English Bible: 

Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?

Webster Bible Translation: 

Hath not the potter power over the clay of the same lump to make one vessel to honor, and another to dishonor?

English Revised Version: 

Or hath not the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel unto honour, and another unto dishonour?

Darby Bible Translation: 

Or has not the potter authority over the clay, out of the same lump to make one vessel to honour, and another to dishonour?

Douay-Rheims Bible: 

Or hath not the potter power over the clay, of the same lump, to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?

Coverdale Bible: 

Hath not the potter power

American Standard Version: 

Or hath not the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel unto honor, and another unto dishonor?

Söz ID: 

28177

Bölüm No: 

9

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

21