Türkçe:
Mesihe ait biri olarak gerçeği söylüyorum, yalan söylemiyorum. Vicdanım da söylediklerimi Kutsal Ruh aracılığıyla doğruluyor.
Arapça:
İngilizce:
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
I am telling you the truth as a Christian man--it is no falsehood, for my conscience enlightened, as it is, by the Holy Spirit adds its testimony to mine--
Young's Literal Translation:
Truth I say in Christ, I lie not, my conscience bearing testimony with me in the Holy Spirit,
King James Bible:
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
American King James Version:
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
World English Bible:
I tell the truth in Christ. I am not lying, my conscience testifying with me in the Holy Spirit,
Webster Bible Translation:
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me testimony in the Holy Spirit,
English Revised Version:
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in the Holy Ghost,
Darby Bible Translation:
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in the Holy Spirit,
Douay-Rheims Bible:
I SPEAK the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing me witness in the Holy Ghost:
Coverdale Bible:
I saye the trueth in Christ
American Standard Version:
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in the Holy Spirit,