Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tanrısının yasası yüreğindedir,Ayakları kaymaz.

Arapça: 

‎شريعة الهه في قلبه. لا تتقلقل خطواته‎.

İngilizce: 

The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.

Fransızca: 

La loi de son Dieu est dans son cœur; ses pas ne chancelleront point.

Almanca: 

Das Gesetz seines Gottes ist, in seinem Herzen, seine Tritte gleiten nicht.

Rusça: 

(36:31) Закон Бога его в сердце у него; не поколеблются стопы его.

Young's Literal Translation: 

The law of his God is his heart, His steps do not slide.

King James Bible: 

The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.

American King James Version: 

The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.

World English Bible: 

The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.

Webster Bible Translation: 

The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.

English Revised Version: 

The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.

Darby Bible Translation: 

the law of his God is in his heart; his goings shall not slide.

Douay-Rheims Bible: 

The law of his God is in his heart, and his steps shall not be supplanted.

Coverdale Bible: 

The mouth of the rightuous is exercised in wy?dome

American Standard Version: 

The law of his God is in his heart; None of his steps shall slide.

Söz ID: 

14482

Bölüm No: 

37

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

31

Söz Etiketi: