Kutsal Kitap

Türkçe: 

Başarıya götüren terbiyeyi edinipDoğru, haklı ve adil olanı yapmak,

Arapça: 

لقبول تأديب المعرفة والعدل والحق والاستقامة.

İngilizce: 

To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;

Fransızca: 

Pour faire recevoir une instruction de raison, de justice, de jugement, et d'équité;

Almanca: 

Klugheit, Gerechtigkeit, Recht und Schlecht,

Rusça: 

усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;

Young's Literal Translation: 

For receiving the instruction of wisdom, Righteousness, judgment, and uprightness,

King James Bible: 

To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;

American King James Version: 

To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;

World English Bible: 

to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity;

Webster Bible Translation: 

To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;

English Revised Version: 

To receive instruction in wise dealing, in righteousness and judgment and equity;

Darby Bible Translation: 

to receive the instruction of wisdom, righteousness and judgment, and equity;

Douay-Rheims Bible: 

and to receive the instruction of doctrine, justice, and judgment, and equity:

Coverdale Bible: 

rightuousnesse

American Standard Version: 

To receive instruction in wise dealing, In righteousness and justice and equity;

Söz ID: 

16404

Bölüm No: 

1

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

3