Türkçe:
Saf kişiyi ihtiyatlı,Genç adamı bilgili ve sağgörülü kılmak içindir.
Arapça:
İngilizce:
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For giving to simple ones — prudence, To a youth — knowledge and discretion.
King James Bible:
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
American King James Version:
To give subtlety to the simple, to the young man knowledge and discretion.
World English Bible:
to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man:
Webster Bible Translation:
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
English Revised Version:
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion:
Darby Bible Translation:
to give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion.
Douay-Rheims Bible:
To give subtilty to little ones, to the young man knowledge and understanding.
Coverdale Bible:
That the very babes might haue wyt
American Standard Version:
To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion: