Türkçe:
Leayla Yakupun kızı Dina bir gün yöre kadınlarını ziyarete gitti.
Arapça:
İngilizce:
And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Dinah, daughter of Leah, whom she hath borne to Jacob, goeth out to look on the daughters of the land,
King James Bible:
And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.
American King James Version:
And Dinah the daughter of Leah, which she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.
World English Bible:
Dinah, the daughter of Leah, whom she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.
Webster Bible Translation:
And Dinah the daughter of Leah, which she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.
English Revised Version:
And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.
Darby Bible Translation:
And Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.
Douay-Rheims Bible:
And Dina the daughter of Lia went out to see the women of that country.
Coverdale Bible:
Dina ye doughter of Lea
American Standard Version:
And Dinah the daughter of Leah, whom she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.