Türkçe:
Onları dışarı çıkararak, "Efendiler, kurtulmak için ne yapmam gerekir?" diye sordu.
Arapça:
İngilizce:
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
and, bringing them out of the prison, he exclaimed, |O sirs, what must I do to be saved?|
Young's Literal Translation:
and having brought them forth, said, 'Sirs, what must I do — that I may be saved?'
King James Bible:
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
American King James Version:
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
World English Bible:
and brought them out and said, |Sirs, what must I do to be saved?|
Webster Bible Translation:
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
English Revised Version:
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Darby Bible Translation:
And leading them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?
Douay-Rheims Bible:
And bringing them out, he said: Masters, what must I do, that I may be saved?
Coverdale Bible:
and broughte them out
American Standard Version:
and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?