Türkçe:
Orada sadece benim adıma sığınan uysal ve alçakgönüllüleri bırakacağım.
Arapça:
İngilizce:
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.
King James Bible:
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
American King James Version:
I will also leave in the middle of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
World English Bible:
But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of Yahweh.
Webster Bible Translation:
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
English Revised Version:
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
Darby Bible Translation:
And I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
And I will leave in the midst of thee a poor and needy people: and they shall hope in the name of the Lord.
Coverdale Bible:
In the also wil I leaue a smal poore symple people
American Standard Version:
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.