Türkçe:
Sonra benimle konuşan melek yaklaşıp, "Gözlerini kaldır" dedi, "Ortaya çıkan şu nesnenin ne olduğuna bak."
Arapça:
İngilizce:
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the messenger who is speaking with me goeth forth, and saith unto me, 'Lift up, I pray thee, thine eyes, and see what is this that is coming forth?'
King James Bible:
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
American King James Version:
Then the angel that talked with me went forth, and said to me, Lift up now your eyes, and see what is this that goes forth.
World English Bible:
Then the angel who talked with me came forward, and said to me, |Lift up now your eyes, and see what is this that is appearing.|
Webster Bible Translation:
Then the angel that talked with me went forth, and said to me, Lift up now thy eyes, and see what is this that goeth forth.
English Revised Version:
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
Darby Bible Translation:
And the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
Douay-Rheims Bible:
And the angel went forth that spoke in me, and he said to me: Lift up thy eyes, and see what this is, that goeth forth.
Coverdale Bible:
The the angel that talked with me
American Standard Version:
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.