Kutsal Kitap

Türkçe: 

Benimle konuşan meleğe, "Bunların anlamı nedir, efendim?" diye sordum.

Arapça: 

فاجبت وقلت للملاك الذي كلمني قائلا ما هذه يا سيدي.

İngilizce: 

So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?

Fransızca: 

Et je pris la parole, et dis à l'ange qui me parlait: Que signifient ces choses, mon seigneur?

Almanca: 

Und ich antwortete und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein HERR, was ist das?

Rusça: 

И отвечал я и сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господинмой?

Young's Literal Translation: 

And I answer and speak unto the messenger who is speaking with me, saying, 'What are these, my lord?'

King James Bible: 

So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?

American King James Version: 

So I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?

World English Bible: 

I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, |What are these, my lord?|

Webster Bible Translation: 

So I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?

English Revised Version: 

And I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?

Darby Bible Translation: 

And I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?

Douay-Rheims Bible: 

And I answered, and said to the angel that spoke in me, saying: What are these things, my lord?

Coverdale Bible: 

So I answered

American Standard Version: 

And I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?

Söz ID: 

22927

Bölüm No: 

4

Book Id: 

38

Bölümdeki Söz No: 

4