Kutsal Kitap

Türkçe: 

"O gün Davut soyunu ve Yeruşalimde yaşayanları günahtan ve ruhsal kirlilikten arındırmak için bir pınar açılacak.

Arapça: 

في ذلك اليوم يكون ينبوع مفتوحا لبيت داود ولسكان اورشليم للخطية وللنجاسة.

İngilizce: 

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

Fransızca: 

En ce jour-là, il y a aura une source ouverte à la maison de David et aux habitants de Jérusalem, pour le péché et pour la souillure.

Almanca: 

Zu der Zeit wird das Haus David und die Bürger zu Jerusalem einen freien offenen Born haben wider die Sünde und Unreinigkeit.

Rusça: 

В тот день откроется источник дому Давидову и жителям Иерусалима для омытия греха и нечистоты.

Young's Literal Translation: 

In that day there is a fountain opened To the house of David And to the inhabitants of Jerusalem, For sin and for impurity.

King James Bible: 

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

American King James Version: 

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

World English Bible: 

|In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

Webster Bible Translation: 

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

English Revised Version: 

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

Darby Bible Translation: 

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

Douay-Rheims Bible: 

In that day there shall be a fountain open to the house of David, and to the inhabitants of Jerusalem: for the washing of the sinner, and of the unclean woman.

Coverdale Bible: 

In that tyme shall the house off Dauid and the citesyns off Ierusalem haue an open well

American Standard Version: 

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

Söz ID: 

23061

Bölüm No: 

13

Book Id: 

38

Bölümdeki Söz No: 

1