Türkçe:
Böylece antlaşma o gün bozuldu. Beni gözleyen sürünün ezilenleri RABbin sözünün yerine geldiğini anladılar.
Arapça:
İngilizce:
And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and it is broken in that day, and know well do the afflicted of the flock who are observing me, that it is a word of Jehovah.
King James Bible:
And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.
American King James Version:
And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited on me knew that it was the word of the LORD.
World English Bible:
It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the word of Yahweh.
Webster Bible Translation:
And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.
English Revised Version:
And it was broken in that day: and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of the LORD.
Darby Bible Translation:
And it was broken in that day; and so the poor of the flock that gave heed to me knew that it was the word of Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
And it was made void in that day: and so the poor of the flock that keep for me, understood that it is the word of the Lord.
Coverdale Bible:
And so it was broken in that daye. Then the poore symple shepe that had a respecte vnto me
American Standard Version:
And it was broken in that day; and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of Jehovah.