Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ey Lübnan, kapılarını aç ki,Ateş sedir ağaçlarını yakıp yok etsin!

Arapça: 

افتح ابوابك يا لبنان فتأكل النار ارزك.

İngilizce: 

Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.

Fransızca: 

Liban, ouvre tes portes, et que le feu dévore tes cèdres!

Almanca: 

Tue deine Tür auf, Libanon, daß das Feuer deine Zedern verzehre!

Rusça: 

Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.

Young's Literal Translation: 

Open, O Lebanon, thy doors, And fire doth devour among thy cedars.

King James Bible: 

Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.

American King James Version: 

Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars.

World English Bible: 

Open your doors, Lebanon, that the fire may devour your cedars.

Webster Bible Translation: 

Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.

English Revised Version: 

Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.

Darby Bible Translation: 

Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.

Douay-Rheims Bible: 

Open thy gates, 0 Libanus, and let fire devour thy cedars.

Coverdale Bible: 

Open thy dores (o Libanus) that the fyre maye consume thy Cedre trees.

American Standard Version: 

Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.

Söz ID: 

23030

Bölüm No: 

11

Book Id: 

38

Bölümdeki Söz No: 

1