Türkçe:
Firavunun arabalarına koşulu kısrağa benzetiyorum seni, aşkım benim!
Arapça:
İngilizce:
I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
To my joyous one in chariots of Pharaoh, I have compared thee, my friend,
King James Bible:
I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
American King James Version:
I have compared you, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
World English Bible:
I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
Webster Bible Translation:
I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
English Revised Version:
I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
Darby Bible Translation:
I compare thee, my love, To a steed in Pharaoh's chariots.
Douay-Rheims Bible:
To my company of horsemen, in Pharao's chariots, have I likened thee, O my love.
Coverdale Bible:
There wil I tary for the (my loue) wt myne hoost & with my charettes
American Standard Version:
I have compared thee, O my love, To a steed in Pharaoh's chariots.