Türkçe:
Memelerim arasında yatanMür dolu bir kesedir benim için sevgilim;
Arapça:
İngilizce:
A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A bundle of myrrh is my beloved to me, Between my breasts it lodgeth.
King James Bible:
A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
American King James Version:
A bundle of myrrh is my well-beloved to me; he shall lie all night between my breasts.
World English Bible:
My beloved is to me a sachet of myrrh, that lies between my breasts.
Webster Bible Translation:
A bundle of myrrh is my well beloved to me; he shall lie all night betwixt my breasts.
English Revised Version:
My beloved is unto me as a bundle of myrrh, that lieth betwixt my breasts.
Darby Bible Translation:
A bundle of myrrh is my beloved unto me; He shall pass the night between my breasts.
Douay-Rheims Bible:
A bundle of myrrh is my beloved to me, he shall abide between my breasts.
Coverdale Bible:
for a bodell of Myrre (o my beloued) lyeth betwixte my brestes.
American Standard Version:
My beloved is unto me as a bundle of myrrh, That lieth betwixt my breasts.