Türkçe:
Onlarla birlikte bulunduğu yerden ayrıldı ve Yahuda ülkesine dönmek üzere yola koyuldu.
Arapça:
İngilizce:
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And she goeth out from the place where she hath been, and her two daughters-in-law with her, and they go in the way to turn back unto the land of Judah.
King James Bible:
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
American King James Version:
Why she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
World English Bible:
She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Webster Bible Translation:
Wherefore she went forth from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
English Revised Version:
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Darby Bible Translation:
Wherefore she went forth out of the place where she had been, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Douay-Rheims Bible:
Wherefore she went forth out of the place of her sojournment, with both her daughters in law: and being now in the way to return into the land of Juda,
Coverdale Bible:
& so she departed from ye place where she was
American Standard Version:
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.