Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gelinler yine hıçkıra hıçkıra ağlamaya başladı. Sonunda Orpa kaynanasını öpüp vedalaştı, Rutsa ona sarılıp yanında kaldı.

Arapça: 

ثم رفعن اصواتهنّ وبكين ايضا. فقبّلت عرفة حماتها واما راعوث فلصقت بها.

İngilizce: 

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

Fransızca: 

Alors elles élevèrent leur voix et pleurèrent encore. Et Orpa baisa sa belle-mère; mais Ruth s'attacha à elle.

Almanca: 

Da huben sie ihre Stimme auf und weineten noch mehr. Und Arpa küssete ihre Schwieger; Ruth aber blieb bei ihr.

Rusça: 

Они подняли вопль и опять стали плакать. И Орфа простилась сосвекровью своею, а Руфь осталась с нею.

Young's Literal Translation: 

And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.

King James Bible: 

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

American King James Version: 

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth joined to her.

World English Bible: 

They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.

Webster Bible Translation: 

And they lifted up their voice, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved to her.

English Revised Version: 

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

Darby Bible Translation: 

And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.

Douay-Rheims Bible: 

And they lifted up their voice, and began to weep again: Orpha kissed her mother in law and returned: Ruth stuck close to her mother in law.

Coverdale Bible: 

Then lifte they vp their voyce

American Standard Version: 

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.

Söz ID: 

7142

Bölüm No: 

1

Book Id: 

8

Bölümdeki Söz No: 

14

Söz Etiketi: