Türkçe:
Bu nedenle Yasanın gereklerini yapmakla hiç kimse Tanrı katında aklanmayacaktır. Çünkü Yasa sayesinde günahın bilincine varılır.
Arapça:
İngilizce:
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin.
Young's Literal Translation:
wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.
King James Bible:
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
American King James Version:
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
World English Bible:
Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.
Webster Bible Translation:
Therefore by the deeds of the law, there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
English Revised Version:
because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight: for through the law cometh the knowledge of sin.
Darby Bible Translation:
Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law is knowledge of sin.
Douay-Rheims Bible:
Because by the works of the law no flesh shall be justified before him. For by the law is the knowledge of sin.
Coverdale Bible:
because yt by ye dedes of the lawe no flesh maye be iustified in his sighte. For by the lawe commeth but the knowlege of synne.
American Standard Version:
because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law cometh the knowledge of sin.