Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kardeşlerimiz Kuzunun kanıyla Ve ettikleri tanıklık bildirisiyle Onu yendiler. Ölümü göze alacak kadar Vazgeçmişlerdi can sevgisinden.

Arapça: 

وهم غلبوه بدم الخروف وبكلمة شهادتهم ولم يحبوا حياتهم حتى الموت.

İngilizce: 

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

Fransızca: 

Ils l'ont vaincu par le sang de l'Agneau, et par la Parole à laquelle ils ont rendu témoignage, et ils n'ont point préféré leur vie à la mort.

Almanca: 

Und sie haben ihn überwunden durch des Lammes Blut und durch das Wort ihres Zeugnisses; und haben ihr Leben nicht geliebet bis an den Tod.

Rusça: 

Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти.

Weymouth New Testament: 

But they have gained the victory over him because of the blood of the Lamb and of the testimony which they have borne, and because they held their lives cheap and did not shrink even from death.

Young's Literal Translation: 

and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life — unto death;

King James Bible: 

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

American King James Version: 

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.

World English Bible: 

They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.

Webster Bible Translation: 

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.

English Revised Version: 

And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.

Darby Bible Translation: 

and they have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony, and have not loved their life even unto death.

Douay-Rheims Bible: 

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of the testimony, and they loved not their lives unto death.

Coverdale Bible: 

And they ouercame him by the bloude of the lambe

American Standard Version: 

And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.

Söz ID: 

30903

Bölüm No: 

12

Book Id: 

66

Bölümdeki Söz No: 

11