Kutsal Kitap

Arapça: 

وصرخ بصوت عظيم كما يزمجر الاسد. وبعدما صرخ تكلمت الرعود السبعة باصواتها.

İngilizce: 

And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

Fransızca: 

Et il s'écria d'une voix forte, comme un lion qui rugit, et après qu'il eut crié, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

Almanca: 

Und er schrie mit großer Stimme wie ein Löwe brüllet; und da er schrie, redeten sieben Donner ihre Stimmen.

Rusça: 

и воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими.

Weymouth New Testament: 

he cried out in a loud voice which resembled the roar of a lion. And when he had cried out, each of the seven peals of thunder uttered its own message.

Young's Literal Translation: 

and he cried with a great voice, as a lion doth roar, and when he cried, speak out did the seven thunders their voices;

King James Bible: 

And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

American King James Version: 

And cried with a loud voice, as when a lion roars: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

World English Bible: 

He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.

Webster Bible Translation: 

And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

English Revised Version: 

and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices.

Darby Bible Translation: 

and cried with a loud voice as a lion roars. And when he cried, the seven thunders uttered their own voices.

Douay-Rheims Bible: 

And he cried with a loud voice as when a lion roareth. And when he had cried, seven thunders uttered their voices.

Coverdale Bible: 

And cryed with a lowde voyce

American Standard Version: 

and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices.

Söz ID: 

30865

Bölüm No: 

10

Book Id: 

66

Bölümdeki Söz No: 

3