Türkçe:
Ey Tanrı, kurtar beni!Yardımıma koş, ya RAB!
Arapça:
İngilizce:
{To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance.} Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
To the Overseer, by David. — 'To cause to remember.' O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.
King James Bible:
{To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance.} Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
American King James Version:
MAKE HASTE, O GOD, TO DELIVER ME; MAKE HASTE TO HELP ME, O LORD.
World English Bible:
Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh.
Webster Bible Translation:
To the chief Musician, A Psalm of David to bring to remembrance. Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
English Revised Version:
For the Chief Musician. A Psalm of David; to bring to remembrance. Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
Darby Bible Translation:
{To the chief Musician. A Psalm of David: to bring to remembrance.} Make haste, O God, to deliver me; Jehovah, hasten to my help.
Douay-Rheims Bible:
Unto the end, a psalm for David, to bring to remembrance that the Lord saved him. O God, come to my assistance; O Lord, make haste to help me.
Coverdale Bible:
Haist the (o God) to delyuer me
American Standard Version:
Make haste , O God, to deliver me; Make haste to help me, O Jehovah.