Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kılıcın ağzına atılacak,Çakallara yem olacak.

Arapça: 

‎يدفعون الى يدي السيف. يكونون نصيبا لبنات آوى‎.

İngilizce: 

They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

Fransızca: 

Ils seront livrés au tranchant de l'épée; ils seront la proie des renards.

Almanca: 

Sie aber stehen nach meiner Seele, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren.

Rusça: 

(62:11) Сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам.

Young's Literal Translation: 

They cause him to run on the edge of the sword, A portion for foxes they are.

King James Bible: 

They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

American King James Version: 

They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

World English Bible: 

They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.

Webster Bible Translation: 

They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

English Revised Version: 

They shall be given over to the power of the sword: they shall be a portion for foxes.

Darby Bible Translation: 

They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.

Douay-Rheims Bible: 

They shall be delivered into the hands of the sword, they shall be the portions of foxes.

Coverdale Bible: 

They seke after my soule

American Standard Version: 

They shall be given over to the power of the sword: They shall be a portion for foxes.

Söz ID: 

14850

Bölüm No: 

63

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

10

Söz Etiketi: