Türkçe:
Ey Tanrı, yakarışımı işit,Duama kulak ver!
Arapça:
İngilizce:
{To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David.} Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
To the Overseer, on stringed instruments. — By David. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.
King James Bible:
{To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David.} Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
American King James Version:
Hear my cry, O God; attend to my prayer.
World English Bible:
Hear my cry, God. Listen to my prayer.
Webster Bible Translation:
To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.
English Revised Version:
For the Chief Musician; on a stringed instrument. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Darby Bible Translation:
{To the chief Musician. On a stringed instrument. A Psalm of David.} Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
Douay-Rheims Bible:
Unto the end, in hymns, for David. Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
Coverdale Bible:
Heare my crienge (o God) geue hede vnto my prayer.
American Standard Version:
Hear my cry, O God; Attend unto my prayer.