Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ölüm yakalasın düşmanlarımı ansızın,Diri diri ölüler diyarına insinler;Çünkü içleri ve evleri kötülük dolu.

Arapça: 

‎ليبغتهم الموت. لينحدروا الى الهاوية احياء لان في مساكنهم في وسطهم شرورا

İngilizce: 

Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

Fransızca: 

Que la mort les surprenne! Qu'ils descendent vivants au Sépulcre! Car la malice est dans leurs demeures, dans leurs cœurs.

Almanca: 

die wir freundlich miteinander waren unter uns; wir wandelten im Hause Gottes zu Haufen.

Rusça: 

(54:16) Да найдет на них смерть; да сойдут они живыми в ад, ибо злодейство в жилищах их, посреди их.

Young's Literal Translation: 

Desolations are upon them, They go down to Sheol — alive, For wickedness is in their dwelling, in their midst.

King James Bible: 

Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

American King James Version: 

Let death seize on them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

World English Bible: 

Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

Webster Bible Translation: 

Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

English Revised Version: 

Let death come suddenly upon them, let them go down alive into the pit: for wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

Darby Bible Translation: 

Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.

Douay-Rheims Bible: 

Let death come upon them, and let them go down alive into hell. For there is wickedness in their dwellings: in the midst of them.

Coverdale Bible: 

As for me

American Standard Version: 

Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

Söz ID: 

14748

Bölüm No: 

55

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

15

Söz Etiketi: