Türkçe:
Canıma kastedenler utanıp rezil olsun!Utançla geri çekilsin bana kötülük düşünenler!
Arapça:
İngilizce:
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
They are ashamed and blush, those seeking my soul, Turned backward and confounded, Those devising my evil.
King James Bible:
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
American King James Version:
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
World English Bible:
Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded.
Webster Bible Translation:
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
English Revised Version:
Let them be ashamed and brought to dishonour that seek after my soul: let them be turned back and confounded that devise my hurt.
Darby Bible Translation:
Let them be put to shame and confounded that seek after my life; let them be turned backward and brought to confusion that devise my hurt:
Douay-Rheims Bible:
Let them be confounded and ashamed that seek after my soul. Let them be turned back and be confounded that devise against me.
Coverdale Bible:
Let them be cofounded and put to shame
American Standard Version:
Let them be put to shame and brought to dishonor that seek after my soul: Let them be turned back and confounded that devise my hurt.