Kutsal Kitap

Türkçe: 

Korkum yokÇevremi saran binlerce düşmandan.

Arapça: 

‎لا اخاف من ربوات الشعوب المصطفين عليّ من حولي‎.

İngilizce: 

I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.

Fransızca: 

Je ne crains point les milliers d'hommes qui se rangent de toute part contre moi.

Almanca: 

Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.

Rusça: 

(3:7) Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.

Young's Literal Translation: 

I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.

King James Bible: 

I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.

American King James Version: 

I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.

World English Bible: 

I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.

Webster Bible Translation: 

I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me on all sides.

English Revised Version: 

I will not be afraid of ten thousands of the people, that have set themselves against me round about.

Darby Bible Translation: 

I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.

Douay-Rheims Bible: 

I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.

Coverdale Bible: 

I am not afrayed for thousandes of the people

American Standard Version: 

I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.

Söz ID: 

13964

Bölüm No: 

3

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

6

Söz Etiketi: