Kutsal Kitap

Türkçe: 

Suç işleyenlerin hiçbiri görmüyor mu?Halkımı ekmek yer gibi yiyor,RABbe yakarmıyorlar.

Arapça: 

ألم يعلم كل فاعلي الاثم الذين يأكلون شعبي كما يأكلون الخبز والرب لم يدعوا‎.

İngilizce: 

Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

Fransızca: 

Ont-ils perdu le sens, tous ces ouvriers d'iniquité? Ils dévorent mon peuple comme s'ils mangeaient du pain; ils n'invoquent point l'Éternel.

Almanca: 

Will denn der Übeltäter keiner das merken, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren, aber den HERRN rufen sie nicht an?

Rusça: 

(13:4) Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Господа?

Young's Literal Translation: 

Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.

King James Bible: 

Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

American King James Version: 

Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not on the LORD.

World English Bible: 

Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?

Webster Bible Translation: 

Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

English Revised Version: 

Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

Darby Bible Translation: 

Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? They call not upon Jehovah.

Douay-Rheims Bible: 

Shall not all they know that work iniquity, who devour my people as they eat bread ?

Coverdale Bible: 

Their mouth is full of cursinge and bytternes

American Standard Version: 

Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon Jehovah?

Söz ID: 

14085

Bölüm No: 

14

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

4

Söz Etiketi: