Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ey Levi soyu, RABbe övgüler sun!RABbe övgüler sunun, ey RABden korkanlar!

Arapça: 

‎يا بيت لاوي باركوا الرب. يا خائفي الرب باركوا الرب‎.

İngilizce: 

Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.

Fransızca: 

Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!

Almanca: 

ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN; die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!

Rusça: 

(134:20) Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа.

Young's Literal Translation: 

O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.

King James Bible: 

Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.

American King James Version: 

Bless the LORD, O house of Levi: you that fear the LORD, bless the LORD.

World English Bible: 

House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!

Webster Bible Translation: 

Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.

English Revised Version: 

O house of Levi, bless ye the LORD: ye that fear the LORD, bless ye the LORD.

Darby Bible Translation: 

House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.

Douay-Rheims Bible: 

Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.

Coverdale Bible: 

Prayse the LORDE ye house of Leui

American Standard Version: 

O house of Levi, bless ye Jehovah: Ye that fear Jehovah, bless ye Jehovah.

Söz ID: 

16196

Bölüm No: 

135

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

20

Söz Etiketi: