Türkçe:
Çünkü bize beslediği sevgi büyüktür,RAB'bin sadakati sonsuza dek sürer. RAB'be övgüler sunun!
Arapça:
İngilizce:
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For mighty to us hath been His kindness, And the truth of Jehovah is to the age. Praise ye Jah!
King James Bible:
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
American King James Version:
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endures for ever. Praise you the LORD.
World English Bible:
For his loving kindness is great toward us. Yahweh's faithfulness endures forever. Praise Yah!
Webster Bible Translation:
For his merciful kindness is great towards us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
English Revised Version:
For his mercy is great toward us; and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
Darby Bible Translation:
For his loving-kindness is great toward us, and the truth of Jehovah endureth for ever. Hallelujah!
Douay-Rheims Bible:
For his mercy is confirmed upon us: and the truth of the Lord remaineth for ever.
Coverdale Bible:
For his mercifull kyndnes is euer more and more towarde vs
American Standard Version:
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah endureth for ever. Praise ye Jehovah.