Kutsal Kitap

Türkçe: 

Övgüler sunun RABbe! Övgüler sunun, ey RABbin kulları,RABbin adına övgüler sunun!

Arapça: 

هللويا. سبحوا يا عبيد الرب. سبحوا اسم الرب‎.

İngilizce: 

Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.

Fransızca: 

Louez l'Éternel! Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel!

Almanca: 

Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!

Rusça: 

(112:1) Аллилуия. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.

Young's Literal Translation: 

Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah.

King James Bible: 

Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.

American King James Version: 

Praise you the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

World English Bible: 

Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.

Webster Bible Translation: 

Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.

English Revised Version: 

Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.

Darby Bible Translation: 

Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.

Douay-Rheims Bible: 

Praise the Lord, ye children: praise ye the name of the Lord.

Coverdale Bible: 

Prayse the LORDE (O ye seruauntes) O prayse the name of the LORDE.

American Standard Version: 

Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah.

Söz ID: 

15815

Bölüm No: 

113

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

1

Söz Etiketi: