Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü O buyurunca şiddetli bir fırtına koptu,Dalgalar şaha kalktı.

Arapça: 

‎امر فاهاج ريحا عاصفة فرفعت امواجه‎.

İngilizce: 

For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.

Fransızca: 

Il parla, et fit lever un vent de tempête, qui souleva les vagues de la mer.

Almanca: 

wenn er sprach und einen Sturmwind erregte, der die Wellen erhub,

Rusça: 

(106:25) Он речет, – и восстанет бурный ветер и высоко поднимает волны его:

Young's Literal Translation: 

And He saith, and appointeth a tempest, And it lifteth up its billows,

King James Bible: 

For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.

American King James Version: 

For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up the waves thereof.

World English Bible: 

For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves.

Webster Bible Translation: 

For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up its waves.

English Revised Version: 

For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.

Darby Bible Translation: 

For he speaketh, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof:

Douay-Rheims Bible: 

He said the word, and there arose a storm of wind: and the waves thereof were lifted up.

Coverdale Bible: 

For at his worde

American Standard Version: 

For he commandeth, and raiseth the stormy wind, Which lifteth up the waves thereof.

Söz ID: 

15725

Bölüm No: 

107

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

25

Söz Etiketi: