Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kendi yöntemlerini Musaya,İşlerini İsraillilere açıkladı.

Arapça: 

‎عرف موسى طرقه وبني اسرائيل افعاله‎.

İngilizce: 

He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.

Fransızca: 

Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses exploits aux enfants d'Israël.

Almanca: 

Er hat seine Wege Mose wissen lassen, die Kinder Israel sein Tun.

Rusça: 

(102:7) Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым – дела Свои.

Young's Literal Translation: 

He maketh known His ways to Moses, To the sons of Israel His acts.

King James Bible: 

He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.

American King James Version: 

He made known his ways to Moses, his acts to the children of Israel.

World English Bible: 

He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.

Webster Bible Translation: 

He made known his ways to Moses, his acts to the children of Israel.

English Revised Version: 

He made known his ways unto Moses, his doings unto the children of Israel.

Darby Bible Translation: 

He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.

Douay-Rheims Bible: 

He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.

Coverdale Bible: 

He shewed his wayes vnto Moses

American Standard Version: 

He made known his ways unto Moses, His doings unto the children of Israel.

Söz ID: 

15557

Bölüm No: 

103

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

7

Söz Etiketi: