Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sana güvenerek yanında yaşayan komşunaKötülük tasarlama.

Arapça: 

لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.

İngilizce: 

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Fransızca: 

Ne machine point de mal contre ton prochain qui habite en assurance avec toi.

Almanca: 

Trachte nicht Böses wider deinen Freund, der auf Treue bei dir wohnet.

Rusça: 

Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живет с тобою.

Young's Literal Translation: 

Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.

King James Bible: 

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

American King James Version: 

Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

World English Bible: 

Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.

Webster Bible Translation: 

Devise not evil against thy neighbor, seeing he dwelleth securely by thee.

English Revised Version: 

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Darby Bible Translation: 

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Douay-Rheims Bible: 

Practise not evil against thy friend, when he hath confidence in thee.

Coverdale Bible: 

where as thou hast now to geue him. Intende no hurte vnto thy neghboure

American Standard Version: 

Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.

Söz ID: 

16485

Bölüm No: 

3

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

29