Kutsal Kitap

Türkçe: 

Fesat eken dert biçer,Gazabının değneği yok olur.

Arapça: 

الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.

İngilizce: 

He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.

Fransızca: 

Celui qui sème la perversité, moissonnera la vanité, et la verge de sa fureur prendra fin.

Almanca: 

Wer Unrecht säet, der wird Mühe ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.

Rusça: 

Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет.

Young's Literal Translation: 

Whoso is sowing perverseness reapeth sorrow, And the rod of his anger weareth out.

King James Bible: 

He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.

American King James Version: 

He that sows iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.

World English Bible: 

He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed.

Webster Bible Translation: 

He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.

English Revised Version: 

He that soweth iniquity shall reap calamity: and the rod of his wrath shall fail.

Darby Bible Translation: 

He that soweth unrighteousness shall reap iniquity, and the rod of his wrath shall have an end.

Douay-Rheims Bible: 

He that soweth iniquity shall reap evils, and with the rod of his anger he shall be consumed.

Coverdale Bible: 

He yt soweth wickednesse

American Standard Version: 

He that soweth iniquity shall reap calamity; And the rod of his wrath shall fail.

Söz ID: 

17024

Bölüm No: 

22

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

8