Türkçe:
"Bu kötülüğü sana ödeteceğim" deme;RABbi bekle, O seni kurtarır.
Arapça:
İngilizce:
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Do not say, 'I recompense evil,' Wait for Jehovah, and He delivereth thee.
King James Bible:
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
American King James Version:
Say not you, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save you.
World English Bible:
Don't say, |I will pay back evil.| Wait for Yahweh, and he will save you.
Webster Bible Translation:
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
English Revised Version:
Say not thou, I will recompense evil: wait on the LORD, and he shall save thee.
Darby Bible Translation:
Say not, I will recompense evil: wait on Jehovah, and he shall save thee.
Douay-Rheims Bible:
Say not: I will return evil: wait for the Lord and he will deliver thee.
Coverdale Bible:
Saye not thou: I will recompence euell
American Standard Version:
Say not thou, I will recompense evil: Wait for Jehovah, and he will save thee.