Türkçe:
Niyeti bozuk tanık adaletle eğlenir,Kötülerin ağzı fesatla beslenir.
Arapça:
İngilizce:
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A worthless witness scorneth judgment, And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
King James Bible:
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
American King James Version:
An ungodly witness scorns judgment: and the mouth of the wicked devours iniquity.
World English Bible:
A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
Webster Bible Translation:
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
English Revised Version:
A worthless witness mocketh at judgment: and the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
Darby Bible Translation:
A witness of Belial scorneth judgment, and the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.
Douay-Rheims Bible:
An unjust witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
Coverdale Bible:
A false wytnes laugheth iudgmet to scorne
American Standard Version:
A worthless witness mocketh at justice; And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.