Türkçe:
Bilgisiz heves işe yaramaz,Acelecilik insanı yanılgıya düşürür.
Arapça:
İngilizce:
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Also, without knowledge the soul is not good, And the hasty in feet is sinning.
King James Bible:
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
American King James Version:
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hastens with his feet sins.
World English Bible:
It isn't good to have zeal without knowledge; nor being hasty with one's feet and missing the way.
Webster Bible Translation:
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
English Revised Version:
Also, that the soul be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
Darby Bible Translation:
Also that a person be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false steps.
Douay-Rheims Bible:
Where there is no knowledge of the soul, there is no good: and he that is hasty with his feet shall stumble.
Coverdale Bible:
Where no discrecion is
American Standard Version:
Also, that the soul be without knowledge is not good; And he that hasteth with his feet sinneth.