Türkçe:
Kötü kişi kötülerin ganimetini ister,Ama doğru kişilerin kökü ürün verir.
Arapça:
İngilizce:
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
King James Bible:
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
American King James Version:
The wicked desires the net of evil men: but the root of the righteous yields fruit.
World English Bible:
The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Webster Bible Translation:
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
English Revised Version:
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
Darby Bible Translation:
The wicked desireth the net of evil men; but the root of the righteous yieldeth fruit.
Douay-Rheims Bible:
The desire of the wicked is the fortification of evil men: but the root of the just shall prosper.
Coverdale Bible:
The desyre of ye vngodly hunteth after myschefe
American Standard Version:
The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth fruit .