Kutsal Kitap

Arapça: 

غير مخوّفين بشيء من المقاومين الامر الذي هو لهم بيّنة للهلاك واما لكم فللخلاص وذلك من الله.

İngilizce: 

And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.

Fransızca: 

Ce qui est pour eux une preuve de perdition, mais pour vous de salut; et cela de la part de Dieu;

Almanca: 

und euch in keinem Wege erschrecken lasset von den Widersachern, welches ist ein Anzeichen, ihnen der Verdammnis euch aber der Seligkeit, und dasselbige von Gott.

Rusça: 

и не страшитесь ни в чем противников: это для них есть предзнаменование погибели, а для вас – спасения. И сие от Бога,

Weymouth New Testament: 

Never for a moment quail before your antagonists. Your fearlessness will be to them a sure token of impending destruction, but to you it will be a sure token of your salvation--a token coming from God.

Young's Literal Translation: 

and not terrified in anything by those opposing, which to them indeed is a token of destruction, and to you of salvation, and that from God;

King James Bible: 

And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.

American King James Version: 

And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.

World English Bible: 

and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.

Webster Bible Translation: 

And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that from God.

English Revised Version: 

and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;

Darby Bible Translation: 

and not frightened in anything by the opposers, which is to them a demonstration of destruction, but of your salvation, and that from God;

Douay-Rheims Bible: 

And in nothing be ye terrified by the adversaries: which to them is a cause of perdition, but to you of salvation, and this from God:

Coverdale Bible: 

and in nothinge fearinge youre aduersaries

American Standard Version: 

and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;

Söz ID: 

29390

Bölüm No: 

1

Book Id: 

50

Bölümdeki Söz No: 

28