Kutsal Kitap

Türkçe: 

Hayatta kalırsam yararlı işler yapacağım. Ama hangisini seçeceğimi bilemiyorum.

Arapça: 

ولكن ان كانت الحياة في الجسد هي لي ثمر عملي فماذا اختار لست ادري.

İngilizce: 

But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.

Fransızca: 

Mais si je vie dans la chair, cela est pour le fruit de mon oeuvre, et ce que je dois souhaiter, je ne le sais.

Almanca: 

Sintemal aber im Fleisch leben dienet, mehr Frucht zu schaffen, so weiß ich nicht, welches ich erwählen soll.

Rusça: 

Если же жизнь во плоти доставляет плод моему делу, то не знаю, что избрать.

Weymouth New Testament: 

But since to live means a longer stay on earth, that implies more labour for me--and not unsuccessful labour; and which I am to choose I cannot tell.

Young's Literal Translation: 

And if to live in the flesh is to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;

King James Bible: 

But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.

American King James Version: 

But if I live in the flesh, this is the fruit of my labor: yet what I shall choose I know not.

World English Bible: 

But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose.

Webster Bible Translation: 

But if I live in the flesh, this is the fruit of my labor: yet what I shall choose I know not.

English Revised Version: 

But if to live in the flesh,—if this is the fruit of my work, then what I shall choose I wot not.

Darby Bible Translation: 

but if to live in flesh is my lot, this is for me worth the while: and what I shall choose I cannot tell.

Douay-Rheims Bible: 

And if to live in the flesh, that is to me the fruit of labour, and what I shall choose I know not.

Coverdale Bible: 

But in as moch as to lyue in ye flesh is frutefull to me for the worke

American Standard Version: 

But if to live in the flesh, -- if this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.

Söz ID: 

29384

Bölüm No: 

1

Book Id: 

50

Bölümdeki Söz No: 

22