Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü benim için, yaşamak Mesihtir, ölmek kazançtır.

Arapça: 

لان لي الحياة هي المسيح والموت هو ربح.

İngilizce: 

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Fransızca: 

Car pour moi Christ est ma vie, et la mort m'est un gain.

Almanca: 

Denn Christus ist mein Leben, und Sterben ist mein Gewinn.

Rusça: 

Ибо для меня жизнь – Христос, и смерть – приобретение.

Weymouth New Testament: 

For, with me, to live is Christ and to die is gain.

Young's Literal Translation: 

for to me to live is Christ, and to die gain.

King James Bible: 

For to me to live is Christ, and to die is gain.

American King James Version: 

For to me to live is Christ, and to die is gain.

World English Bible: 

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Webster Bible Translation: 

For to me to live is Christ, and to die is gain.

English Revised Version: 

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Darby Bible Translation: 

For for me to live is Christ, and to die gain;

Douay-Rheims Bible: 

For to me, to live is Christ; and to die is gain.

Coverdale Bible: 

For Christ is to me life

American Standard Version: 

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Söz ID: 

29383

Bölüm No: 

1

Book Id: 

50

Bölümdeki Söz No: 

21