Türkçe:
Ancak Kehatoğulları içeri girip bir an bile kutsal eşyalara bakmamalı, yoksa ölürler."
Arapça:
İngilizce:
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and they go not in to see when the holy thing is swallowed, that they have died.'
King James Bible:
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
American King James Version:
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
World English Bible:
but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.|
Webster Bible Translation:
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
English Revised Version:
but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.
Darby Bible Translation:
but they shall not go in and see for a moment the holy things, lest they die.
Douay-Rheims Bible:
Let not others by any curiosity see the things that are in the sanctuary before they be wrapped up, otherwise they shall die.
Coverdale Bible:
But they shal not go in
American Standard Version:
but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.